Keine exakte Übersetzung gefunden für التخصص الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التخصص الأساسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • UNIDO's technical cooperation projects in the fields of its core competencies were to be commended.
    ومشاريع اليونيدو للتعاون التقني في ميادين تخصصاتها الأساسية جديرة بالثناء.
  • Basic specialist training for members of the border police included the following: 1999: Basic specialist training, Detecting organized crime, Requalification course, Transfer from ordinary to border police duties.
    (34) اشتمل التدريب التخصصي الأساسي لأفراد شرطة الحدود على ما يلي: عام 1999: التدريب التخصصي الأساسي، اكتشاف الجريمة المنظمة، دورة تجديد المؤهلات، النقل من الواجبات العادية إلى واجبات شرطة الحدود.
  • The basic specialist training for members of the border police includes learning how to recognise the victims of trafficking in women and children and providing support for such victims.
    ويتضمن التدريب التخصصي الأساسي لأفراد شرطة الحدود تعلم كيفية التعرف على ضحايا الاتجار بالنساء والأطفال وتوفير الدعم لهؤلاء الضحايا.
  • It will be distributed to Governments and other stakeholders for initiating both specialized and basic training in geriatrics and gerontology for health-care providers at all levels.
    وسيوزع المنشور على الحكومات والجهات المعنية الأخرى للشروع في تدريب مقدمي الرعاية الصحية على المستويين التخصصي والأساسي في مجالي علم الشيخوخة وطب الشيخوخة، على جميع المستويات.
  • The Mission will be supported by a Division of Administration incorporating responsibilities for core administrative and logistic disciplines, as well as security and the administration of five regional offices.
    وستلقى البعثة الدعم من شعبة للشؤون الإدارية تتولى جميع المسؤوليات عن التخصصات الأساسية في مجالي الإدارة والنقل والإمداد، وكذلك الشؤون الأمنية وإدارة خمسة مكاتب ميدانية.
  • They have indicated a strong willingness to cooperate in essential disciplines such as new technologies and language education, with a view to promoting cultural diversity and multi-lingualism.
    وقد أبدت هذه المؤسسات استعدادا قويا للتعاون في تخصصات أساسية مثل التكنولوجيات الجديدة وتعليم اللغات، بهدف تعزيز التنوع الثقافي والتعددية اللغوية.
  • GESAMP is funded by the sponsoring agencies on an ad hoc basis.
    ويتم تمويل الفريق من قبل وكالات راعية على أساس تخصصي.
  • Joint university postgraduate diploma in “fundamental rights”, Universities of Paris X — Nanterre and Nantes, 1988.
    الشهادة الجامعية الموحدة للدراسات العليا من جامعات باريس العاشرة، ونانتير ونانت، تخصص “الحقوق الأساسية” (1998).
  • In accordance with the Comprehensive Peace Agreement and the Interim National Constitution, assembly seats are to be allocated on the basis of the census results.
    ووفقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني الانتقالي، فإن مقاعد الجمعية تخصص على أساس نتائج التعداد.
  • Most of the concessions are allotted on the basis of category, without regard for need.
    وتخصص معظم الامتيازات على أساس الفئة بغض النظر عن الاحتياج.